Rolando Revagliatti
Nació el 14 de abril de 1945 en la ciudad de Buenos Aires. Además de los quince poemarios publicó un volumen que reúne su dramaturgia (“Las piezas de un teatro”, 1991, y con segunda edición electrónica de Nostromo Editores en 2005), y dos con cuentos y relatos (“Historietas del amor”, 1991; “Muestra en prosa”, 1994). Fue incluido en una treintena de antologías de poesía de la Argentina, Brasil, Chile/México y la India. Ha sido traducido a diez idiomas y así difundido en publicaciones periódicas gráficas y digitales de numerosos países de América y Europa.
De tango
Me dejaste por otro
aunque el otro no existía cuando me dejaste
por otro
Me dejaste
por otro aunque el otro no existía
cuando me dejaste por otro
Me dejaste por otro aunque
el otro no existía cuando
me dejaste por otro
Me dejaste por otro aunque el otro no existía
Cuando me dejaste por otro, el otro no existía
Por qué me dejaste
mi linda Juliana
tu nene es un pájaro
de fuego mojado.
Ojos
Me estoy cansando de ponerte el poncho al revés
de trafalgar
de hurtarte los colmillos
de barajarte
mal
de segregarte este jugo precoz
de zanahoria
o número atrancado que no se quita del medio ni se resta
pero que sí me suma lo temprano de mi vigilancia
Te estoy mirando
sin miras de condescendencia
sin miramientos
enlodado en la lengua del sueño
atemperadas las rodillas y toda cavidad
No es entre paréntesis que llego más cerca
o me meto más adentro
o me salgo todavía más lejos
e indiferenciado
o me secuestro los pozos
ciegos los pezones de la madrugada.
de “Obras completas en verso hasta acá”
capicúa
te escribo desde mi afiatadísimo trigémino
en el ocho del ocho del ochenta y ocho
festejando tan sorprendente capicúa del siglo
con mis huesos mal avenidos
y nudos en trapecio
asocio con circo migrañoso
donde las fieras rancias y toda mi heroica trup
(honrosa, sensible y predestinada)
se rematan al mayor costo
psíquico y atentamente.
***
simetría
duelo o
dueto o
algo como una simétrica duda:
¿me enfrento o
me acoplo?...
El tío de mi novia
el tío de mi novia ha derrotado
a todos los laxantes
es con ellos invencible
el tío de mi novia
le regaló a mi novia una vez
una alcancía.
***
bucólica
el burro largo de rebuzno corto
y la vaca corta de mugido largo
pacen desentendidos de la ortografía y el ejemplo
(como si no sólo la esperanza
sino también la desesperanza
adquirieran en rayitos).
de “De mi mayor estigma (si mal no me equivoco):”
“DAS BOOT”
Sabido es
que no es
sabido
que la guerra
es
lo no sabido.
***
“BITTERE ERNTE”
Es judía
la escondida
son señales
Soy árbol
al completo sol
vencido.
de “Trompifai”
“FAUSTO”
Me toca ser el que la mira pasar
a la sombra del ídolo
no somos huérfanos idénticos
hoy otro abandono más en mí
¿Qué jugadas propongo -¿novedosas? ¿redituables?-
en esta partida?
No tengo seguidores
No me nace ni un ingenuo admirador
Nadie me envidia
¿Fausto me imagina figurando? ¿Soy celado?
Me toca ser el que no es
Fausto
Lo admira mi buen corazón
lo envidia mi hígado
y lo cela mi culo.
de “Fundido encadenado”
Ese vestido verde
Ese vestido verde
feo
en el cuerpo desmayado
entre los brazos de Frank Sinatra
le queda bárbaro
a Kim Novak.
***
Ha sido así conmigo
Cuatrocientas mil las liras que me cobraba
Romy Schneider cada vez
siendo mi esposa
Con Stefania Sandrelli
con Ellen Burstyn
con Anouk Aimée
nunca estuve casado
pero sin empacho les confieso
con la naturalidad y hasta simpleza
que me caracteriza
que también éstas
me cobraban.
de “Tomavistas”
“TRUST”
I
No he sido
no he sido el más amado
no he sido el más amado de nadie nunca
no he sido el más amado de nadie
Y soplo todo el opio del mundo
amenazado por un estándar de pánico
II
Más me vale que mi gran papi
aún no haya vuelto de su guerra de Corea:
la minita que me traje a casa, mientras
no es desalojada de los vestidos
de mi pequeña mami.
de “Picado contrapicado”
“LA COMADREJA”
Vestido lucí anoche
y no es que sea eso todo
lo que un ganapán es capaz de desear
También
transarme al hijo del medio
del Ministro de Asistencialismo
y Equiparación Social
Desnudo lucí por la mañana
y no es que sea eso todo
He dicho
Y me arrepiento:
porque lo dije tanto
que ahí se me vienen esos bichos
de este libro de las Maravillas
y me comen.
“UMBRAL DE SALIDA”
¿Será el compañerismo provocarte
y ser provocado?
¿Será el trenzarse en este encuentro de búsquedas?
¿Será el compañerismo entrar
y quedarse?
¿Será el proceder a justificar
las lágrimas que viste en la mujer dejada?
¿Será una sensación acompañante
propia de la búsqueda de salidas?
¿Será el compañerismo silenciarse
para la nostalgia?
¿Será rescatar esas cartas?
¿Será tanto ver en declive a la inmensidad?
¿Será el compañerismo el estar de paso
de las aves?
de “Leo y escribo”
A Isidore Ducasse (Conde de Lautréamont)
El Lector (que no siendo lector)
le abre la garganta
(crea una raja en la que introduce
el arma, rápidamente irreconocible)
El Lector
(impulsado por su iniciativa
o inclinación analfabeta)
le abre la garganta
al volumen
(y así sustrae la urgencia de esos
exudados de animales marinos)
Su despliegue crea la garganta
(la condición que alberga
-rápidamente irreconocible-
el arma)
Ejecuta el desgaste
(y así promete la temporalidad
los plazos de la insanía)
con destreza aciaga
El volumen carga
(contra, frente, ante).
de “Ripio”
|