Selección de poesía Marilda Confortín
Por Lina Zerón
Marilda Confortin. Brasil. 1956. Asume el ser poeta no como una función específica sobre sí misma, sino como una manifestación vital de la mujer, elemental, profunda y solidaria, una comunión de unidad insustituible, su poesía alcanza fuerza para expandir su energía como un medio de liberar el espíritu. En sus denominados Poetrix, juega con las palabras en dos sentidos, es audaz y a la vez simpática. Algunos poemas de su nuevo libro Gota a gota, editado por Linajes Editores México. Traducción al español: Vera Lúcia Vieira
Madurez
El apure del vino
se da solito
en oscuros
reposos
reclusos
Recu(s)as
Parásita
La bestia disi(mula),
se hace de (s)anta
y se planta en nuestra vida.
Eterno infierno
Si me llamas,
asciendo a los cielos,
ardo en llamas.
08/03
Buena o mala,
bella o fiera
fértil o estéril
joven o anciana:
mujer
es
mujer
todos los días.
Y no hembra efímera
de un ocho de marzo cualquier.
ArTesón
Tu lengua-cincel
en ristre restaurándome ...
¡Pietà!
Venganza de poeta
Torturar las palabras
hasta que ellas digan
lo que no quieren decir.
Mesa 12
Última dosis.
Él siempre llega tarde.
Yo siempre cedo.
httpm
Puede dispensar el cabo, General Failure.
Hoy, mi slot está ocupado
por un mode(ss)m de banda larga.
Niño tonto
Si no fuera para tenerlo
¿por qué iría yo a ponerlo
en mi seno
así,
desnudo en pelo?
Post-verbo.
Amor,
con otro amor
se apaga.
Ilógica
Formaté el hard disc,
cambié el sistema operacional,
instalé programas nuevos,
hice upgrade,
pasé antivirus.
Inicié de nuevo.
¡Te felicito!
¡La instalación fue un éxito!
Hice lo mismo con el blando corazón.
Apagué el pasado,
mudé mi modo de vida,
cambié de amigos,
hice una plástica,
pasé antivicios,
recomencé.
¡Fracaso total!
¡No me reconozco!
Bares
No me gustan los bares
en los días pares.
Sólo los martes y jueves.
En estos días,
todos los pares son impares.
Los sábados,
todos los gatos son pardos.
Iguales. Normales. Amadores.
El lunes es el día de amantes.
Diamantes... hasta los falsos son brillantes.
Los miércoles son todos de cenizas.
Día de quedarse en el cuarto, durmiendo.
Nadie está hecho de hierro.
El miércoles es extensión del trabajo,
gente alborotada
fingiendo que están divirtiéndose.
De las ferias, me gustan también las del domingo:
feria de artesanía, de libros,
de frutos de la tierra, del mar,
comer, beber, amar.
Inconveniente
Pero ¿qué haces aquí
en mi pensamiento a esa hora?
¿Quién te dio consentimiento?
¿Piensas que es fiesta?
¿No te crees que el atrevido hace esto conmigo?
El polvo ya estaba asentado,
los sentimientos bien organizados,
cada cual en su cajón.
Todos identificados con etiqueta
adhesiva para que nada se confundiera.
El reloj de pared, parado
descansaba sin compromiso ...
Entonces me llega ese visitante
¡y en un instante me causa rebullicio!
Desarregla mi cama,
abre todas las puertas,
mancha mi pijama,
retrasa mi sueño,
dilata y contrae las horas a voluntad,
llega y se va en la hora que le da placer,
como si fuera “el hombre y yo tan solo una mujer”.
Guanxuma
¡Soy una peste!
una hierba dañina
que no sirve
para cosa alguna.
Una planta de fibra
de raíz bien profunda
testaruda, buena de lucha,
enjuta y casi sin pompis.
Soy una plaga de jardín
de la familia urena lobata.
Soy malvacea, brava, ruin.
Ni herbicida me mata.
Soy peor que trepadora.
Me arrastro por todas las partes.
Doy en la grama y en el florero.
Si dudas, doy hasta en Marte.
Hiero las manos de quien me arranca
contamino, disemino semillas,
estoy advirtiendo: ¡No soy santa!
¡Nadie me conoce impunemente!
Pero tengo algunas cualidades,
si utilizada soy de manera diferente.
Puedo mostrar mis habilidades
para un experto jardinero.
Tengo propiedades medicinales.
Cultívame con cariño y verás.
Tómame y sanaré todo mal.
Aplástame y jamás me olvidarás.
(In)f(i)estaré tus días con amor,
lavaré de tu alma todo el tedio,
serás mi único predador,
y yo, tu veneno y tu remedio. |